WPML lets authors write content in different languages and translate content. It also includes advanced features for translation management and an interface for professional content translation.
Using WPML requires no technical or programming skills. Site admins can install it and turn their site multilingual, without any coding. WPML includes a complete API, for integrating with other plugins and translation systems. This way, developers can easily use WPML and turn their products into multilingual.
			
			Using WPML requires no technical or programming skills. Site admins can install it and turn their site multilingual, without any coding. WPML includes a complete API, for integrating with other plugins and translation systems. This way, developers can easily use WPML and turn their products into multilingual.
Fixes
- Improved performance for media processing in existing posts.
- Minor user interface improvements for the Menu Sync page.
- Fixed a fatal error for some sites where English is not a primary language and the translation_priority taxonomy is not explicitly translated.
- Fixed double-compression issues that appeared after running the “Optimize translation tables” routine in WPML → Support → Troubleshooting.
- Enhanced the Translation Dashboard user interface related to Word Count.
- Fixed an issue with the missing language name for specific settings in the Language Switcher tooltip.
- Fixed an issue with the ON/OFF switch for Translate Everything Automatically in the bottom of the Translation Dashboard.
- Fixed the missing plugin translations in the WPML Setup.
- Isolated the Auryn version to avoid collision with other plugin dependencies.
- Fixed an error when applying translations when referenced media is not found.
- Display the Advanced Translation Editor Job ID for translation jobs to improve support and debugging on stuck jobs.
- Prevent stuck jobs when translation entry was present in the database due to data corruption.
- Improve minimum requirement detection for REST API.
- Fixed a glitch when applying override options for in-progress jobs that prevented proper credit cost estimation and job translation from Translation Dashboard.
- Fixed a fatal error that happened for the ICanLocalize clients when running the migration.
- [Elementor] Optimized the media scanning in existing Elementor posts to avoid collecting unnecessary data, reducing overhead.
 
				